كلمات وعبارات وجمل تتكرر في الأخبار عند تغطيتها للثورة الليبية

The Libyan Revolution

 

لتحميل المقطع الصوتي لنطق النص، اضغط بالزر الايمن على الصورة

 ثم حفظ الهدف باسم save target as

 

The Gadhafi regime

نظام القذافي

regime نظام غير منتخب ومرفوض

 

 

 

 

 

The regime is illegitimate.

 النظام غير شرعي (مرفوض).

 

 

 

 

crimes against humanity

جرائم ضد الإنسانية

 

 

 

 

the Libyan opposition

المعارضة الليبية

 

 

 

 

 

revolution

ثورة لتغيير حاكم أو نظام سياسي باستخدام القوة أو العنف

 

 

 

 

 

 

protest

يحتج: يعبر عن عدم الرضا علانية مع حشود كبيرة من الناس

 

 

 

 

protestors

المحتجون

 

 

 

 

 

 

uprising

انتفاضة

 

 

 

 

demonstrate

يتظاهر: يحتج علانية مع مجموعات كبيرة من الناس

 

 

 

 

 

demonstrators

المتظاهرون

 

 

 

 

activist

ناشط سياسي أو اجتماعي أو غير ذلك

 

 

 

 

 

mercenaries

مرتزقة

 

 

 

 

martyrs

شهداء

 

 

 

 

 

confrontations

مجابهة

 

 

 

 

 

clashes

المصادمات

 

 

 

 

 

crisis

أزمة

 

 

 

 

 

solidarity

مؤازرة

 

 

 

 

credibility

مصداقية

 

 

 

 

 

 

square

ساحة المدينة: منطقة كبيرة مفتوحة في وسط المدينة تحيطها البنايات

 

 

 

 

 

unrest

الاحتجاج السياسي

 

 

 

 

leader

زعيم أو قائد

 

 

 

 

dictator

دكتاتور

 

 

 

 

tyrant

طاغية

 

 

 

 

They celebrated the liberation of the city.

احتفلوا بتحرير المدينة.

 

 

 

 

Protesters chant anti-government slogans.

محتجون يهتفون بشعارات ضد الحكومة.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

He vows to fight a 'long war'.

يقطع على نفسه وعداً أن يقاتل 'حرباً طويلة'.

 

 

 

 

Western air strikes

الهجمات الجوية الغربية

 

 

 

 

 The US fired missiles.

أطلقت الولايات المتحدة صواريخ.

 

 

 

 

Bodies were lying near destroyed military vehicles.

جثث ممدة قرب عربات عسكرية.

 

 

 

 

 

Armed forces are continuing to attack Libyan cities.

القوات المسلحة مستمرة في الهجوم على المدن الليبية.

 

 

 

 

 

Gaddafi's troops shelled rebels.

قصفت قوات القذافي الثوار.

 

 

 

 

 

A US fighter jet had crashed because of mechanical failure.

تحطمت طائرة مقاتلة أمريكية بسبب عطل ميكانيكي.

 

 

 

 

 

The wreckage of the F-15 was found near Benghazi.

عُثر على حطام اف 15  قرب بنغازي.

 

 

 

 

 

The death toll reached 44 people in the last two days.

وصل العدد الإجمالي للوفيات إلى 44 شخصاً في اليومين الآخرين.

 

 

 

 

 

Tanks were in the city center.

كانت الدبابات في وسط المدينة.

 

 

 

 

 

The situation here is very bad and dire.

الوضع هنا سيئاً للغاية وخطير.

 

 

 

 

 

Gaddafi's forces try to seize Zintan.

تحاول قوات القذافي أن تستولي على مدينة زنتان.

 

 

 

 

 

Residents fled the town center to seek shelter in mountain caves.

فر المقيمون من وسط المدينة بحثاً عن ملجأ في كهوف الجبال.

 

 

 

 

 

hostile fire

نيران معادية

 

 

 

 

friendly fire

 نيران صديقة

 

 

 

 

bombs

قنابل

 

 

 

 

bullets

رصاص

 

 

 

 

 

British submarines have launched 24 Tomahawk cruise missiles at Libyan command-and-control sites.

أطلقت الغواصات البريطانية 24 صاروخ توماهوك على مواقع التحكم والسيطرة في ليبيا.

Tomahawk فأس خفيف الوزن يستخدم الهنود الحمر.

cruise missile صاروخ مدمر يحلق على مسافة قريبة من الأرض ليصيب أهدافاً على بعد مئات الكيلومترات.

 

 

 

 

 

 

The British prime minister said ...

الرئيس البريطاني قال ...

 

 

 

 

 

Italy's foreign minister said ...

وزير خارجية إيطاليا قال ...

 

 

 

 

 

The military spokesman said ...

المتحدث العسكري قال ...

 

 

 

 

 

The opposition spokesman said ...

الناطق باسم المعارضة قال ...

 

 

 

 

 

Witnesses said ...

شهود عيان قالوا ...

 

 

 

 

Al Jazeera TV network reported that ...

نقلت شبكة قناة الجزيرة أن ... 

 

 

 

 

 

 

NATO officials resumed talks in Brussels.

 استأنف مسئولو الناتو المحادثات في بروكسل.

NATO : اختصار لـ

North Atlantic Treaty Organization

أي منظمة حلف شمال الأطلسي

وهذا حلف عسكري يضم الولايات المتحدة وبعض الدول الأوربية

 

 

 

 

 

Misrata is under siege.

مصراتة تحت الحصار.

 

 

 

 

 

He has announced a cease-fire.

أعلن وقفاً للقتال.

 

 

 

 

 

The destruction is unimaginable.

لا يمكن تخيل الدمار.

 

 

 

 

 

Misrata was bombarded heavily.

قصفت مصراتة بشدة.

 

 

 

 

 

The world leaders have denounced the killings of civilians by Gadhafi's troops.

استنكر زعماء العالم عمليات القتل للمدنيين التي تقوم بها قوات القذافي.

 

 

 

 

 

The U.N. Security Council passed a resolution.

أصدر مجلس الأمن قراراً.

 the UN : هي منظمة دولية تساهم في وضع حلول سلمية للمشاكل بين الدول 

 

 

 

 

Anti-Gadhafi Libyans have expressed gratitude for the foreign intervention.

عبر الليبيون المناوئون للقذافي عن امتنانهم للتدخل الأجنبي.

 

 

 

 

 

allied attacks

هجمات التحالف

 

 

 

 

 

civilian casualties

ضحايا مدنيون (كإصابة أو كوفاة)

 

 

 

 

 

bloodshed

إراقة الدماء

 

 

 

 

 

coalition forces

قوات التحالف

 

 

 

 

 

militias

قوات مسلحة لكنها غير نظامية

 

 

 

 

 

naval forces

القوات البحرية

 

 

 

 

 

Reuters

شركة بريطانية توظف صحفيين في دولٍ كثيرة ليرسلوا لها تقارير إخبارية من جميع أنحاء العالم ثم يقومون ببيعها للصحف والمحطات الإذاعية والتلفزيونية.

 

 

 

 

 


 موقع دعائي تعليمي للغة الانكليزية يُحدَّث أسبوعياً من تصميم الأستاذ / أحمد الغامدي    2008-2011   

Hit Counter